摘自 戴亚杰(金刚上师)著《生死書》—剖析 中国国际文化出版社 ■ 书名的总叙 这本书的藏文名字叫“巴多脱卓”(又名“西藏度亡法”)。 “巴多”意为中有,就是前身已坏,后身未成当中的阴身。 “脱卓”就是让中阴身听到教义后可以得到解脱,即听闻解脱之意。中阴在藏文中称为 Bardo, 是指「一个情境的完成」和「另一个情境的开始」。 两者的「过渡」或「间隔」。 Bardo 一词因《西藏度亡经》一书的风行而闻名。 这本书自 1927 年首度译成英文之后,就引起西方心 … 《BardoTodrolChenmo》,百年前一部奇书Read more